您目前的位置: 首页» 学生活动» 马来西亚cheong de vries colv律所实习系列新闻(四)

马来西亚cheong de vries colv律所实习系列新闻(四)

  

  时光飞逝,一个月的时间很快就过去了,这周已经是我们实习的第四周。

  这周我们做的主要工作是翻译,我们将四个诉讼文书的英文翻译成中文以送达到位于中国的被告。除此之外,我们还负责将一个合股协议的中文翻译成英文。在翻译的过程中,我们遇到了不少难题,主要原因是马来西亚和中国之间存在很大的法律文化差异,所以会找不到对应的专业词汇,例如registration、 registrar、session court等等,但同时这也让我们对马来西亚的诉讼程序有了进一步地了解。此外,律所的律师还教导了我们马来西亚房地产合同草拟的全过程,包括尽职调查、注册、转让、贷款、抵押等程序。

  工作之余,老板及其朋友还带我们去吃了韩国料理、海南点心等美食。